We are waiting for you !!
We
are inviting you to study Japanese language for free.
We
have friendly Japanese volunteer staff.
When:
Tuesday pm 7:00~9:00
Saturday pm 2:00~4:00
Where:Satte
chuoh kohminkan
幸手権現堂桜堤の花見
関東有数の桜の名所「幸手市権現堂桜堤にて、4月2日(日)日本語
教室の学習者、ボランティアスタッフ、その家族47人がお花見に参加
しました。
権現堂の桜はあまり咲いていませんでしたが、天気も良く、楽しいお花
見をすることが出来ました。
お花見の後はバーベキューパーティーでおいしいものを食べて、楽し
く交流することが出来ました。
|
幸手権現堂桜堤にて
花見なのに桜が写って
ないのが残念です!! |
|
花見の後の楽しみ
バーベキューパーティ |
|
バーベキューでお腹
いっぱい、満足満足
そこで記念に1枚 |
|
|
|
|
日本語教室学習風景
平成25年4月1日現在市の人口は53,932人でこの内、外国人在住者は770人で1.3%を占めています。
外国の方が日常生活に必要とする日本語を教えるためにボランティアスタッフも一緒に勉強しています。
◆ 幸手日本語教室の沿革 |
|
|
幸手日本語教室は、幸手市中央公民館と幸手市国際交流協会の共催事業として1998年に開講しました。
◆
目 的
幸手市および周辺に在住する外国人が必要としている、日本語の学習内容を把握し、日本での日常生活を容易にするため、その要望に応える。
◆ レッスン概要
日本語教室には昼クラスと夜クラスがあり、教室の運営は日本語教室ボランティアスタッフが行っています。
昼クラス 土曜日 14:00〜16:00 幸手中央公民館
夜クラス 火曜日 19:00〜21:00 幸手中央公民館(8月は休み)
※昼クラス、夜クラス共に祝日および年末年始は休み
◆
基本姿勢
1.
日本語学校ではなく、日本語教室である。従って無理な教え込みをしない。
2.
日本語に不慣れなため、なるべく生活に密着した日本語を教え、交流の場とする。
3.
ボランティアスタッフ1人対受講生1人のマンツーマン方式を原則とする。
4.
受講者の外国人登録の有無についてはチェックしない。
5.
受講者およびスタッフの連絡先等のプライバシー保護を徹底する。
◆
レッスンの進め方(下記の1〜5の順序で行う)
1.
準備:机や椅子および教材の準備を協力して行う。
2.
受付:教室で出欠簿にチェックし、ネームプレートを付ける。
3.
開始:受講生の受講記録をみて、前回までの学習レベルや教材をチェックなお、新しい受講生には受講記録簿を作成する。
4.
記録:受講生記録簿に受講内容、教材名やページ数など次回につなげる アドバイス等を記入する。
5.
修了:参加者全員が協力して後片付けをする。
◆
ボランティアスタッフの募集
日本語教室への興味・意欲があればどなたでも出来ます。語学・経験・資格等は問いませ
ん。スタッフご希望の方は、幸手市国際交流協会事務局(幸手市役所くらし安全課内)
にご連絡下さい。電話 0480-43-1111(内線175)
◆
日本語教室以外の交流活動
①
幸手市民祭に参加(世界の料理など)
②
季節ごとの交流会(花見など)
③
料理教室パーティ
◆ 参加費:日本語教室無料 但し、イベント・交流会は300〜500円/回
◆今後の課題
幸手市の人口は平成25年4月1日現在53,932人
《外国人登録者数770名(男354女416)を含む
》
学習者は日本人と結婚して市内に住んでいる方や、日本に働きにきた方やその友達などである。
慣れぬ日本生活のためか、集団で行動する傾向にあり、対応に困惑する程大勢来たかと思うと突然パッタリ来なくなることが多々ある。
また、種々事情はあると思うが継続的な参加者が少なく不安定である。学習者を確保するために、市民への周知を図る広報活動が不足しているのが原因とも思える。
教室では各々のニーズに合わせ個々に対応を行っているが、教室以外に外国人と交流する場所がないため、学習者相互のコミュニケーションがはかりにくい。誰でも気楽に参加できる談話室の確保が理想だが、実現は難しい。
|